See fallaid in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"english": "bannock made from leftover/remnant flour and dough",
"translation": "bannock made from leftover/remnant flour and dough",
"word": "bonnach-fallaid"
}
],
"forms": [
{
"form": "fallaide",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "fallaidean",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "follaid",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "fallaig",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "follaig",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "gd",
"10": "fallaide",
"11": "",
"12": "",
"13": "",
"14": "",
"15": "",
"16": "",
"17": "",
"18": "",
"19": "plural",
"2": "noun",
"20": "fallaidean",
"21": "",
"22": "",
"23": "",
"24": "",
"25": "",
"26": "{{{pl4}}}",
"27": "",
"28": "",
"3": "",
"4": "",
"5": "",
"6": "",
"7": "",
"8": "",
"9": "genitive singular",
"cat2": "",
"f10accel-form": "p",
"f11accel-form": "genpl",
"f1accel-form": "dat|s",
"f2accel-form": "dat|s",
"f3accel-form": "dat|s",
"f4accel-form": "gen|s",
"f5accel-form": "gen|s",
"f6accel-form": "gen|s",
"f7accel-form": "gen|s",
"f8accel-form": "p",
"f9accel-form": "p",
"g": "f",
"g2": "",
"g3": "",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "fallaid f (genitive singular fallaide, plural fallaidean)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"g": "f",
"gen": "fallaide",
"pl": "fallaidean"
},
"expansion": "fallaid f (genitive singular fallaide, plural fallaidean)",
"name": "gd-noun"
}
],
"lang": "Scottish Gaelic",
"lang_code": "gd",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "47 53",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "45 55",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"dusting of flour (to prevent dough from sticking)"
],
"id": "en-fallaid-gd-noun-K1eOEiNh",
"links": [
[
"dusting",
"dusting"
],
[
"flour",
"flour"
]
],
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "47 53",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "45 55",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "39 61",
"kind": "other",
"name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"scattering, shake, dip"
],
"id": "en-fallaid-gd-noun-OE0iXqdf",
"links": [
[
"scattering",
"scattering"
],
[
"shake",
"shake"
],
[
"dip",
"dip"
]
],
"tags": [
"feminine"
]
}
],
"word": "fallaid"
}
{
"categories": [
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
"Scottish Gaelic feminine nouns",
"Scottish Gaelic lemmas",
"Scottish Gaelic nouns",
"gd-noun 2"
],
"derived": [
{
"english": "bannock made from leftover/remnant flour and dough",
"translation": "bannock made from leftover/remnant flour and dough",
"word": "bonnach-fallaid"
}
],
"forms": [
{
"form": "fallaide",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "fallaidean",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "follaid",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "fallaig",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "follaig",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "gd",
"10": "fallaide",
"11": "",
"12": "",
"13": "",
"14": "",
"15": "",
"16": "",
"17": "",
"18": "",
"19": "plural",
"2": "noun",
"20": "fallaidean",
"21": "",
"22": "",
"23": "",
"24": "",
"25": "",
"26": "{{{pl4}}}",
"27": "",
"28": "",
"3": "",
"4": "",
"5": "",
"6": "",
"7": "",
"8": "",
"9": "genitive singular",
"cat2": "",
"f10accel-form": "p",
"f11accel-form": "genpl",
"f1accel-form": "dat|s",
"f2accel-form": "dat|s",
"f3accel-form": "dat|s",
"f4accel-form": "gen|s",
"f5accel-form": "gen|s",
"f6accel-form": "gen|s",
"f7accel-form": "gen|s",
"f8accel-form": "p",
"f9accel-form": "p",
"g": "f",
"g2": "",
"g3": "",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "fallaid f (genitive singular fallaide, plural fallaidean)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"g": "f",
"gen": "fallaide",
"pl": "fallaidean"
},
"expansion": "fallaid f (genitive singular fallaide, plural fallaidean)",
"name": "gd-noun"
}
],
"lang": "Scottish Gaelic",
"lang_code": "gd",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"dusting of flour (to prevent dough from sticking)"
],
"links": [
[
"dusting",
"dusting"
],
[
"flour",
"flour"
]
],
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"glosses": [
"scattering, shake, dip"
],
"links": [
[
"scattering",
"scattering"
],
[
"shake",
"shake"
],
[
"dip",
"dip"
]
],
"tags": [
"feminine"
]
}
],
"word": "fallaid"
}
Download raw JSONL data for fallaid meaning in Scottish Gaelic (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scottish Gaelic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-13 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (96027d6 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.